— В шахматы не играете? — сказано это было, словно старик очень огорчился бы, окажись это не так.
Майкл кивнул. И почти сразу старик взял гостя в оборот. Видимо, в этом и заключалась своеобразность, о которой говорил его сын Боб. У Майкла создалось впечатление, что партия в шахматы была своего рода пропуском или подтверждением того, что сын не ошибся, подбирая своему отцу собеседника-партнера. Да и вообще, «старый Клайв», как сам называл себя хозяин, оказался отнюдь не старой калошей, а симпатичным и словоохотливым дядькой.
Они устроились в гостиной за самодельным шахматным столиком. Старик достал из ящика потертые деревянные фигуры. Через полчаса Майкл, проиграв две партии, располагал довольно подробными сведениями о генеалогическом дереве Мелли и Фримэнов, к чьему славному роду в девичестве принадлежала хозяйка. Вскоре в комнате появились Джессика и миссис Мелли. Девочка уже освоилась и помогала хозяйке собирать на стол. Они с отцом подмигнули друг другу, после чего Майк снова погрузился в игру.
Вскоре Джессика присоединилась к ним. Почувствовав на шее ее теплое дыхание, Майкл повернулся к дочери и подсадил на подлокотник кресла.
— Что, тяжело? — спросила она.
— Да, скверная ситуация, — подтвердил Клайв, глядя на вновь нарушенные позиции Майкла.
— Мистер Мелли, а можно, я подскажу папе?
Старик с удивлением посмотрел на девочку, но с готовностью разрешил приблизиться к доске.
— Вот сюда надо поставить. — Она показала на слона, а затем на место, куда, по ее мнению, отец должен был сделать ход.
— Ну-ка, попробуй! — с улыбкой поддержал Джессику Клайв.
Она сделала ход. А потом еще два. Лицо старика вытянулось от изумления.
— Шах и мат! Ну и ребенок! Просто вундеркинд! Слышь, мать! — крикнул он. — Иди сюда!
Подошла миссис Мелли. Разъясняя ей ситуацию, Клайв явно искренне гордится тем, что десятилетний ребенок сумел ему показать мастер-класс.
— Слушай, Майкл. Тебе ее нужно показать кому-нибудь в Миннеаполисе. Или прямо в Нью-Йорк ехать. Это же дар!
— Нельзя. Она еще ребенок. Мы и так не каждому показываем свои способности, верно? — Майкл обнял Джессику.
— Ну что, у меня все готово! — объявила в этот момент миссис Мелли.
Не переставая восхищаться пережитой минутой, Клайв повел гостей к столу.
Майкл давно не был в такой дружеской, почти семейной обстановке, и, когда была выпита рюмка домашнего вина, а затем другая, он заметно расслабился. Последний раз так хорошо ему было много-много лет назад, когда он еще почти не знал жизни.
Для ночлега хозяйка заботливо приготовила комнату на втором этаже. Джессику быстро сморило. Задумчиво глядя на спящую дочь и намереваясь тоже лечь в кровать, Майкл вдруг услышал стук в дверь.
Это был старик Клайв.
— Не помешаю? — спросил он.
— Нет. — Майкл понял, что старик требует общения. В общем-то, незначительная плата за ночлег. Спать все равно не хотелось. А вот поболтать — почему бы и нет…
— Не буду ходить вокруг да около, Майкл, — начал Клайв. — Ты специалист по уфологии. А значит, не будешь смеяться надо мной. Ты как будто специально подъехал… Можешь считать это совпадением, но, на мой взгляд, случайностей не бывает. Так что, готов ты услышать историю Клайва Мелли?
— Готов, — ответил Майкл.
— Тогда пойдем вниз, я тебе кое-что покажу.
И старик отвел его в гараж. Когда он включил свет, Майкл удивился тому, как много фотографий, газетных вырезок, посвященных НЛО, развешано по стенам. Среди этого собрания он обнаружил и пару собственных статей.
— Так, значит, просто увлекаетесь? — спросил он.
— Это часть моей жизни… — Клайв показал на ряд пожелтевших газетных вырезок с крупными, кричащими заголовками. — Что, любопытно? — спросил он. — А теперь слушай. У местных индейцев есть легенда о «сыне Солнца», упавшем на землю много столетий назад. По ней выходило, что этот самый сын по какой-то своей надобности захотел уничтожить людей. Но хитрый вождь, основатель племени, послал в него стрелу, и сын Солнца сорвался с огромной высоты, озарил все небо от горизонта до горизонта, а потом шмякнулся так, что разорвался на части — руки-ноги рассыпались по лесу, голова упала в болото. А из кишок посыпались злые духи огня, которые стали убивать все живое вокруг, пока шаманам не удалось вызвать проливной дождь…
Замолчав, старик выжидающе посмотрел на Майкла.
— Теперь скажи, это ничего не напоминает тебе? — спросил он. — Ведь ты человек в теме. К тебе и обращаюсь.
— Похоже на падение космического объекта. Корабль или метеорит.
— В точку! — воскликнул Клайв. — Я тоже сразу подумал — не могла легенда возникнуть на пустом месте. Это наверняка свидетельство падения. Либо метеорит, либо НЛО. И чтобы доказать это, нужно было найти фрагменты. Индейцы даже называли место, где это случилось. И мы с друзьями: я, мой друг Питер Холдер и еще двое студентов, Ник Салливан и Миллард Хант, как сошел снег, отправились на поиски. Тем же летом, неподалеку от старых торфяных выработок, мы откопали несколько глыб с очень большим содержанием железа. У меня тогда был старенький армейский металлоискатель — он здорово на них реагировал. И у меня сразу возникли сомнения — не осколки ли это метеорита? Уж слишком однородной была структура, как будто это неизвестный сплав, пускай даже пострадавший от времени…
Сделав паузу, Клайв показал на фотографию, висевшую на стене, и включил настенную лампу, чтобы Майклу было лучше видно.
Это был групповой снимок. Четверо мужчин стоят, соприкасаясь плечами, — в потертой рабочей одежде, со своими лопатами и мотыгами похожие на пионеров-поселенцев Запада. В одном из них без труда можно было узнать Клайва Мелли. На заднем фоне — две палатки и густой хвойный лес.